Prevod od "era aquela" do Srpski


Kako koristiti "era aquela" u rečenicama:

A empregada me prendeu durante 5 minutos... até eu perceber que era aquela sua arma.
Zadržala me gazdarica... sve dok nisam shvatio da ima tvoj pištolj.
Eu queria saber o que era aquela coisa... que o fazia esperar lá.
Htio sam vidjeti što ga je natjeralo da se tamo zavuèe.
Xixo não entendia que brincadeira era aquela.
Xixo nije razumeo šta su oni izvodili.
O que era aquela besteira das pessoas voltarem à vida?
Pa, šta je ono o ljudima koji vaskrsavaju?
Pra que era aquela cerca Daniel..?
Ako je bilo zatvoreno možda je imao neki razlog Daniel.
Como era aquela história da Bíblia?
Koju nam je prièu iz Biblije prièala?
Que porra de meleca azul era aquela nas minhas coisas?
Zašto dodjavola.... je ovo plavo sranje po mojim stvarima?
Quem era aquela mulher no restaurante?
Ко је она риба у ресторану?
Eu era aquela que todas as garotas usavam para sacanear.
Ja sam bila ona na èiji raèun su se sve lijepe cure smijale.
Quem era aquela garota, uma caloura?
Tko ti je ta cura, nova brucošica?
Quem era aquela mulher que acaba de sair?
Ko je gospoða koja je bila ovde malo pre?
Mais importante: Que diabos era aquela coisa lá atrás?
Važnije je, šta je bilo ono tamo?
Você não atendeu nenhuma das minhas ligações,...e agora que mensagem estranha era aquela?
Nisi mi odgovorio niti na jedan poziv i sad.... Ova èudna poruka?
O que era aquela coisa que você sempre dizia?
Kako ide ono što si ti uvek govorila?
O que era aquela merda que você me deu, suco de cobra?
Šta je bilo u sranju koje si mi dala, u tom zmijskom soku?
E o que era aquela música tocando?
I kakva se to glazba cuje?
Mas, mais importante, que sala era aquela?
Ali još važnije kakva je do ðavola to soba dole?
Quem diabos era aquela velha cantando?
Sta je kog djavola ta matora pevala?
Quem era aquela garota que estava aqui há um mês?
Шта је с оном девојком која је била овде пре месец дана?
Sorrindo, paquerando, jogando charme, quem era aquela?
Кикотава, шармантна особа, ко је то био? -О чему то причаш?
Que tal me dizer o que era aquela coisa?
Šta misliš da mi kažeš šta je bila ona stvar?
Walt, o que era aquela ligação?
Walt, šta je znaèio onaj poziv?
Como era aquela russa de Star Wars que você fazia quando criança?
Šta si ono imitirala na ruskom u Ratovima zvezda?
Ei, o que era aquela estrutura enorme lá fora?
Hej, kakva je to uh, velika graðevina vidljiva izvana?
Quem era aquela moça no seu escritório hoje?
Šta ste radili u kancelarija danas, tata?
Eu jurava que era aquela mulata que me fazia panquecas e me contava histórias à noite.
Vidi, zakleo bih se da je to bilo smeða žena koja me natjerao palaèinke a mi proèitati Charlotte Web noæu.
Qual era aquela oração da sua mãe?
Što je rekao o svojoj majci?
E o que era aquela besteira sobre um chip na cabeça dele?
I koje je ono bilo sranje o èipu u njegovoj glavi?!
Que brincadeira era aquela que estavam jogando?
Onda... Kakvu ste to igru igrali?
Você era aquela coisinha gostosa que veio aqui há um mês.
Ti si onaj vruc´e mala stvar koji je došao do ovde pre mesec dana.
Quem era aquela mulher no parque?
Ko je bila ta dama u parku?
Quem era aquela mulher do seminário entre agências em Arlington?
Ko je žena sa sastanka agencija u Arlingtonu?
Sedado, mencionou ter visto uma garota, dizendo que era aquela dos noticiários.
Pod sedativima je rekao da je video onu devojku iz vesti.
Ela não era aquela pintura, era aquela.
Није била та слика, него ова.
A Internet era aquela gota amorfa, ou era aquela boba caixa preta com uma luz vermelha piscando.
Internet je ta neka bestelesna masa ili zaista samo blesava crna kutija sa crvenom lampicom koja treperi.
Quando eu estava completando meu mestrado, eu era aquela pessoa infeliz, às vezes.
Tokom postdiplomskih studija, ja sam u stvari ponekad bio ta nesrećna osoba.
Ele sintetizou a molécula, e então, testou a molécula sintetizada nos machos e viu que eles responderam e mostraram que, de fato, era aquela a molécula.
Синтетизовао је молекул, а затим је испробао тај синтетизовани молекул на мужјацима, натерао их да одреагују и показао да је то заиста тај молекул.
Não era aquela fase normal da infância; ele era profundamente autista e nunca mais falou novamente.
Nije to bila dečija zloba, već teži oblik autizma i više nikada nije progovorio.
Mas a sensação mais incrível era aquela de liberdade, a sensação que eu tive quando içamos as velas.
Ali najbolji osećaj bio je osećaj slobode, ono što sam osetila kada smo podigli njena jedra.
Alguns meses antes haviam encontrado um corpo, com uma roupa de mergulho idêntica, e não sabiam quem era aquela pessoa.
Nekoliko meseci ranije su pronašli telo u identičnom ronilačkom odelu i pojma nisu imali ko je ta osoba.
As pessoas vinham conversar com meus avós e, depois que iam embora, minha mãe vinha e dizia: "Sabem quem era aquela pessoa?
Људи би свратили да причају са мојим деком и баком, а након што би отишли, мајка би нам пришла и рекла би: „Да ли знате ко је то био?
E era aquela superfície imperfeita, caótica e turbulenta que contava a história.
Ta nesavršena, haotična, turbulentna površina je bila nosilac priče.
Sabem, eu era aquela mulher que ia às fundações pedindo dinheiro, pensando sobre a economia do terrorismo.
Znate, žena koja obilazi razne fondacije i traži novac, razmišljajući o ekonomiji terorizma.
0.96009802818298s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?